|
|
Noticias el ateje presenta su edición cuatrimestral y entrega número 14 en su quinto año de trabajo. Un portal cibernético para las letras cubanas creado con el interés literario de un valioso grupo de colaboradores. Con la única remuneración del placer por las letras. La décimo tercera publicación alcanzó la cifra de 17,150 lectores. Un éxito que ha sido posible con la participación de los escritores que enaltecen esta revista y los lectores que dedican su tiempo para leer. A todos, nuestro agradecimiento. Luis de la Paz y Jesús Hernández Editores
Nueva editorial, Cursack Books Se ha creado una nueva empresa dirigida a los escritores. Se trata de Cursack Books, una "editorial virtual estadounidense, que atraviesa las fronteras geográficas; reconoce diferencias idiomáticas y culturales, y mantiene una filosofía global, estratégica y multicultural", según se apunta en el boletín de promoción. Sus directoras son Laura y Nora Cursack, dos profesionales de origen argentino con experiencia en el campo publicitario y editorial. De acuerdo a la información recibida, la editorial ofrece una serie de servicios a los escritores que van desde la evaluación literaria de la obra, pasando por revisión y ajustes, hasta el paso final que es la edición del libro. Todos los costos de producción corren enteramente por el cliente. Información detallada se puede encontrar en www.cursackBooks.com o escribiendo a info@cursackbooks.com
Fallece cineasta cubano El director de cine cubano Pastor Vega, una de las más conocidas figuras del cine cubano, falleció el jueves 2 de junio del 2005 en La Habana, a la edad de 65 años, víctima del cáncer. Su filmografía comprende Retrato de Teresa, con el que ganó varios premios nacionales e internacionales Habanera, Amor en campo minado, En el aire, Vidas paralelas, Entrevista con el asesino y Las profecías de Amanda. Vega era esposo de la actriz Daisy Granados, y padre de Lilian Vega, directora teatral exiliada en Miami y Vinculada al Festival de Teatro de esa ciudad.
Llega al exilio el poeta Manuel Vázquez Portal El poeta y periodista independiente Manuel Vázquez Portal, quien había sido condenado a 18 años de prisión por escribir, llegó a Miami como exiliado en los primeros día de junio, en compañía de su esposa Yolanda Huerga y su hijo Gabriel, de 11 años. Encarcelado en el 2003 durante la ola represiva contra los opositores y los periodistas independiente , Vázquez Portal fue encerrado y condenado a duras penas junto a otros 75 opositores pacíficos. Por presión internacional fue liberado con una "licencia extrapenal", momento que aprovechó para marchar al exilio. Vázquez Portal fue nombrado por el Pen Club de Escritores Cubanos en el Exilio como Miembro de Honor en el 2003. A los pocos días de llegar a Miami, hizo su primera presentación como escritor, en un recital poético convocado por la institución cultural que lo acogió en su momentos en prisión. El acto tuvo lugar el 18 de junio del 2005 en el Koubek Center de la Universidad de Miami.
XX Festival de Teatro de Miami Durante el mes de junio del 2005, tuvo lugar la XX edición del Festival Internacional de Teatro Hispano de Miami que dirige su fundador, el actor, dramaturgo y director Mario Ernesto Sánchez. Al evento concurrieron once países, representando dieciocho producciones. Los invitados fueron Argentina, Brasil, Colombia, Dinamarca, Francia, México, Perú, España, Uruguay, Venezuela y Estados Unidos, como país anfitrión. Entre las figuras más destacadas presente en el festival, se encontraba la actriz Antonia San Juan, quien acudió representando a la productora Trece Producciones, con dos presentaciones, El veneno del teatro y Otras mujeres. Sobresalió también la presentación de Aura, inspirada en la novela de Carlos Fuentes, una coproducción danzaria literaria muy agradable. El teatro local estuvo representado por Teatro Avante, organizador del evento, que presentó El filántropo de Virgilio Piñera bajo la dirección de Lilian Vega y el grupo Prometeo también de Piñera, Falsa alarma.
Fallece el escritor Reinaldo Bragado Bretaña De manera repentina murió el 27 de junio, cerca de las 4 de la tarde, en Miami, donde vivía exiliado, el escritor Reinaldo Bragado Bretaña (1953-2005). Su inesperado fallecimiento conmocionó a los círculos literario, periodísticos y de activista de los derechos humanos. Al morir tenía 52 años. Bragado era una de las voces jóvenes más significativas del exilio cubano. Llegó a Miami como exiliado en 1988, y desde la páginas de Diario las Américas, donde tenía una columna semanal, combatió al castrismo, defendió la libertad de los presos políticos cubanos y denunció las atrocidades que se cometían contra los opositores pacíficos. Fruto de esa labor están los dos volúmenes de La fisura, donde agrupó mucho de esos artículos. En Cuba, Bragado fue pionero del movimiento de derechos humanos, junto al activista Ricardo Bofill. Por su postura fue encarcelado y sufrió prisión política. Nacido en La Habana en 1953, Bragado se graduó de Licenciatura en Historia en la Universidad de La Habana, pero su inconformidad con el régimen de Fidel Castro lo convirtió en prisionero político en 1977, cuando fue arrestado y condenado por intentar abandonar el país. Excarcelado en 1981, se mantuvo en su postura intransigente y de defensa de la libertad individual. Integró el Movimiento cubano por los Derechos Hubanos (CCDH), donde dirigió la sección de arte y fomentó las creaciones independientes. Como escritor publicó las novelas La estación equivocada (1988), La ciudad hechizada (Finalista en el concurso ''Letras de Oro'' de 1989) y La noche vigilada. los volúmenes de relatos Bajo el sombrero y En torno al cero, así como los poemarios El álbum de las sombrillas (1995) y Curazao 24: cuidado con el perro (2004). Fue editor del periódico literario El Pequeño Café, miembro fundador del Pen Club de Escritores Cubanos en el Exilio y escribía para el semanario Libre.
Nueva revista literaria en Internet Una nueva revista internacional de arte y literatura, Mula Verde Review (www.mulaverde.com) tuvo su lanzamiento formal el pasado 20 de mayo en la Maison de l'Amérique Latine de París. La publicación virtual es editada por Jorge A. Salvo y Luis Marcelino Gómez. El primer número contiene trabajos de escritores de Israel, Suecia, Bulgaria, Polonia, Francia, España, Chile, Argentina, Uruguay, Bolivia, Perú, Colombia, Venezuela, México, Cuba, República Dominicana, Puerto Rico y Estados Unidos, entre otros. La entrega contiene un dossier dedicado a Venezuela, con textos de creadores de ese país En el número se podrán encontrar el Discurso al Alimón, donde se explica la historia del surgimiento de Mula Verde Review a la sombra de los Montes Apalaches. Donan a la Universidad de Miami archivos de la Revista Mariel El escritor Reinaldo García Ramos, miembro del equipo de dirección y redactor de la Revista Mariel (1983-1985), de notable significación en el panorama de la literatura cubana en Miami, donó a la Colección Cubana de la Biblioteca Otto G. Richter de la Universidad de Miami, que tiene el más amplio y documentado archivo de asuntos cubanos fuera de la Isla, los archivos administrativos de Mariel. La entrega se hizo en el 19 de julio del 2005, en el marco de las conmemoraciones por el 25 aniversario del éxodo del Mariel. Como se recordará el éxodo del Mariel no sólo fue un fenómeno político y social, sino también cultural, que de alguna manera trazó nuevos derroteros en el movimiento artístico de los cubanos en Estados Unidos, pero sobre todo en Miami, donde residen la mayoría. Entre los miles de cubanos que huían de la represión y la falta de libertad en la isla, se encontraban escritores, periodistas, actores, dramaturgos, músicos y artistas plásticos. Luego, algunos de esos creadores se agruparon en torno a la revista Mariel, fundada por un grupo escritores encabezados por Reinaldo Arenas, la figura literaria más importante de ese éxodo. La publicación tomó el nombre del puerto de Mariel, en las afueras de La Habana, desde donde partían las embarcaciones hacia los Estados Unidos con refugiados. Tras el asilo masivo de 10,800 personas en la embajada del Perú en La Habana en abril de 1980, se organizó un éxodo masivo que trasladó a las costas norteamericanas a 125,000 refugiados. Durante el acto de entrega de los documentos, García Ramos señaló que se hallaban informes de las cuentas bancarias; apuntes sobre la planificación de los distintos números; cartas de diversa índole (tanto referentes a la ingente labor de costear la publicación como a los contactos con escritores, artistas y colaboradores); incluso hay algunos manuscritos y que no llegaron a publicarse, entre ellos tres cuentos inéditos del escritor Carlos Montenegro.
Aparece en francés La carne de René La carne de René, novela del escritor cubano Virgilio Piñera (1912-1979) ha sido traducida al francés por Liliane Hasson, importante hispanista francesa, especialista en literatura cubana. La traducción de la Hasson para la Editorial Calmann Levy, se basa en el texto aparecido en vida de Piñera en Buenos Aires, y con el cual el escritor nunca manifestó descontento. La novela apareció originalmente en Buenos Aires, Argentina, en 1952, en una edición de la editorial Siglo Veinte. En esa época el escritor residía en la capital Argentina. Alfaguara, en Madrid, volvió a reeditar la obra en 1985, después de la muerte del escritor, que vivió gran parte de su vida condenado al ostracismo por la dictadura cubana. Posteriormente, en 1995, Ediciones Unión, en La Habana dio a conocer una nueva edición, que se dice confrontada con los originales, con textos fijados por Antón Arrufat. Esta edición ha sido duramente criticada por algunas de las personas que conocieron a Piñera, por la "añadiduras" y "libertades" tomadas por Arrufat. En ciertos sectores intelectuales llaman humorísticamente a esta edición de la Carne de René, como el picadillo de Antón.
|